<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ことば アーカイブ - andante</title>
	<atom:link href="https://andante-english.com/category/languages/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://andante-english.com/category/languages/</link>
	<description>イメージで文法を身につけるオンライン英会話レッスン</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Jan 2026 14:08:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://andante-english.com/wp-content/uploads/2024/08/cropped-favicon2.5-e1722495957514-32x32.png</url>
	<title>ことば アーカイブ - andante</title>
	<link>https://andante-english.com/category/languages/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>他の言語に触れて気づくこと</title>
		<link>https://andante-english.com/languages/another-language/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andante]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2025 10:20:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ことば]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://andante-english.com/?p=1286</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語を好きになったきっかけのひとつは、音楽のように聞こえたことでした。学生時代には、第二外国語としてフランス語の授業を受けたり、当時楽器を習っていたためイタリア語に興味を持った時期もありましたが、私にはどちらも一過性のも [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://andante-english.com/languages/another-language/">他の言語に触れて気づくこと</a> は <a href="https://andante-english.com">andante</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(なんとなく…) を言語化する</title>
		<link>https://andante-english.com/languages/verbalization/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andante]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 08:57:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ことば]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://andante-english.com/?p=1012</guid>

					<description><![CDATA[<p>英会話レッスンに通うようになり、英文にするというチカラだけでなく、意識の部分で足りないと感じたものがありました。 それは、言語化するチカラです。 当時、音楽に関わる仕事をしていたこともあり、物事について感覚で話すことがよ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://andante-english.com/languages/verbalization/">(なんとなく…) を言語化する</a> は <a href="https://andante-english.com">andante</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>はじめに</title>
		<link>https://andante-english.com/languages/introduction/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[andante]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Aug 2024 14:46:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ことば]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://andante-english.com/?p=694</guid>

					<description><![CDATA[<p>これほど翻訳ツールが開発されている時代に、英語を身につける必要があるのかとお考えのかたもいらっしゃるでしょう。私が英語学習に費やした時間を無駄だと思わない理由のひとつは、会話の中の「間」をコントロールできることです。テン [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://andante-english.com/languages/introduction/">はじめに</a> は <a href="https://andante-english.com">andante</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
